Hokkaido

Hot Spring Paradise in Hell Valley

If you want to go for a day-trip Onsen (hot spring) from Sapporo, Noboribetsu is one of the possible location with a variety of hot springs with healing effects.

You may drive, take a bus or train from Sapporo to Noboribetsu. In the winter, I would prefer the JR train which will be less likely to be interrupted by bad weather condition such as snow storms. It is comfortable and safe. It takes about 100 minutes from Sapporo to  Noboribetsu JR station. Then a 15 minute bus to the onsen street.

The Jigokudani (Hell Valley) is a not-to-be-missed attraction which is only 20 minutes away from the onsen street. On the way up to the Hell Valley, two giant onsen demons in red and blue color holding spiked bats will be waiting for you by the roadside. These hot spring demons are built for driving the evil spirit away, bringing health and happiness to people.

Just follow the main road, you will arrive at the Noboribetsu Jigokudani scenery forest. There are wooden paths that leads you to different view points. And you can get closed to the hottest “hell” to see the boiling water and sulphur smoke gushing out of the crater of Mt. Kuttara. It is an interesting experience.

Once called “Hot Spring Paradise”, Noboribetsu onsen area produces 9 different kinds of hot spring water, bringing different healing benefits. No wonder why Japanese has the longest life expectancy in the world.

Welcome demon at Noboribetsu JR station 登別 JR 站歡迎魔鬼
The welcome demon at Noboribetsu JR station.
登別 JR 站的湯鬼神歡迎你,拍攝景點一。

湯鬼神歡迎你

湯鬼神歡迎你

Red demon in Noboribetsu 登別紅色湯鬼神
You will see a couple of huge onsen demons in the onsen area. Their scary look meant to scare the evil spirit away, protecting the people and bringing happiness. 登別的魔鬼是守護溫泉的湯鬼神,象徵除魔及保護人民。有藍色和紅色,他們都幾十呎高,手持狼牙棒,精靈的造型可把邪魔也嚇走。
Blue demon in Noboribetsu 登別藍色的湯鬼神
The blue demon.
藍色的湯鬼神。
Noboribetsu Jigokudani 登別地獄谷
Arriving the Jigokudani area.
到達了登別地獄谷。
Noboribetsu scenery forest 登別風景林
Just follow the road, you will arrive at the entrance of the Noboribetsu onsen scenery forest.
沿著步道走便可到達登別溫泉風景林入口。
Noboribetsu scenery forest 登別風景林
The park office on the left of the entrance where you can take a rest, get information and use the washroom. Many Japnese are very creative and have good sense of humor in making snowman.
入口的左邊是登別溫泉風景林辦事處,提供休息室、展示室和洗手間。很多日本人都很有創意,堆雪人都很有幽默感。

 

 

 

Noboribetsu scenery forest 登別風景林
You may walk through different foot paths to get a a different view of Jigokudani.
多條棧道可以從不同的角度欣賞地獄谷的風景。
Noboribetsu scenery forest 登別風景林
On a sunny day, the scenery is beautiful and spectacular!
有層次的雪景和蔚藍的天空,冬天可以這樣美!
Noboribetsu scenery forest 登別風景林
Jigokukani scenery forest connects to other natural forests. It is recommended that you get a map from the national park’s office before you head off different trials.
登別溫泉風景林的棧道可連接其他公園,行山前最好到國家公園管理中心拿張地圖,知道路程才走。

 

 

Noboribetsu scenery forest 登別風景林
There are wooden paths around the Jigokudani, offering different view points which are all amazing. The paths are slippery though. Be careful.
環繞地獄谷已經有不同的棧道,有高位可以展望風景,但木棧很滑,上落要小心。
Noboribetsu scenery forest 登別風景林
There are signs with warning that you are not supposed to go further, particularly when the ground is covered with snow.
沿著可以走的路會看見地標和警告提示,地面鋪滿雪,看不清楚地面情況最好不要走得太近。
Noboribetsu scenery forest 登別風景林
The view from this hot spring hotel has to be good. It looks nice from this angle.
這一間溫泉旅館的景觀一定不錯。

 

 

Noboribetsu scenery forest 登別風景林
Bubbling sulphur water, steam gushing out and strong smell of sulphur everywhere in Jigokudani.
地獄谷到處都有硫磺味道,接近溫泉眼更可看見沸騰的溫泉水和蒸氣不斷冒出來。
Facebook

Comments are closed.

error: Content is protected !!