日本

松本城下町

松本城原來是有三重護城河的,明治維新後城市發展,最外的護城河大部份被填平擴建路面。雖然經過幾百年的風雨雪,松本城下町還有些部份被保存下來,現在到松本城旅遊觀光,可以在悠閒的城下町散步,逛逛江戶時代的商店街、買手信、喝咖啡和嚐小食。此外,松本城最特別的是到處都有清澈的湧水,松本站徒步10分鐘左右的城下町湧水群就有超過20處,可以免費飲用,夏天絕對不怕口喝。

Nawati Dori 繩手通
This battling frog sculpture marks one end of the Nawati Dori which is a castle down shopping street of Matsumoto.
這座青蛙雕塑位於松本城下町「繩手通」的入口一端。
Nawate Dori 繩手町
Nawate Dori (Frog Street) is a row of about 50 small shops selling a variety of Japanese souvenirs and snacks where you can get a feel for strolling around an old castle down.
繩手通是松本城南的商店街,短短的街道有約50間小店舖,售賣各種手信和小吃,是感受昔日城下町逛街的好地方。
Kaeru Daimyojin Shrine 青蛙大明神
The story of frogs: Kajika Frogs was abundant in the old days before the flood and contamination of Metoba River. Now there is a little shrine worshipping frogs on the street as part of the restoration project to bring back the lively atmosphere here.
青蛙故事: 當年護城河清澈,繩手通可以聽到河鹿蛙嘓嘓的悅耳歌聲。1959年的颱風把繩手通上的所有建築物沖走,河川被污染,青蛙逐漸銷聲匿跡。現在可以看到繩手通上設有一個小小的「青蛙大明神」,也開始整治河川,繩手通又再度可以聽到青蛙的悅耳歌聲,所以繩手通又名為かえる。
Nawate Dori (Frog Street) 繩手町
There are souvenir shops, cafes and small restaurants on the street.
繩手通上的商店出售各種當地手工藝、手信,也有小餐廳和咖啡店。
Nawate Dori 繩手通
Of course there won’t be a shortage of frog-themed toys and accessories.
當然少不了青蛙造型的玩具和裝飾擺設。
Yohashira Shrine 四柱神社
Locating in the middle of the Nawate Street, Yohashira Shrine was a popular Japanese shrine that worships 4 gods, including Amaterasu, the goddess of sun in Japan. This is where the prosperous Nawate Dori began as people come to pay respect.
位於繩手通中央的四柱神社供奉四位神明:天之御中主神、高皇產靈神、神皇產靈神,及天照大神。其實是有了神社,繩手通成為自然的參道,漸漸興旺起來。
Metoba River 女鳥羽川
Nakamachi Street (Central Street) is on the other side of the red brige. You may get a good view of Metoba River which flows through the central area of Matsumoto City.
繩手通是沿女鳥羽川而建,橋的另一邊的中町通是江戶時代松本城的主要通商之路。橋上可以看到穿流松本市中心的女鳥羽川。
Nakamachi 中町通
Nakamachi is one of the original main commercial streets in the Edo Period and is lined by buildings with traditional contrasting black and white-colored wall. These merchant houses or store houses are now nice little shops, cafes and bars.
中町通是江戶時代的繁華商業地區之一,現在看到的都是當年商店模樣的街道,但商店就成為一些特色的小商店和咖啡室。
松本城下町 Matsumoto Castle Town
The other unique sightseeing spots in Matsumoto castle town are the collection of natural spring water in the downtown area. Tourists are free to bring a bottle and drink the fresh underground water for free.
松本城下町另一大特色是其湧水群。遊客可以免費飲用泉水。
Facebook

Comments are closed.

error: Content is protected !!