Japan

Cherry Blossom at Wakayama Castle

Just a little over one hour away from Osaka, Wakayama is one of the nice places to view cherry blossom with Wakayama Castle on the top of the list. There are 600 cherry trees planted in the castle park. Comparing to the very popular Nara neighboring city, Wakayama is relatively less crowded with foreign tourists yet beautiful in its own way.

Wakayama Castle 和歌山城
The main entrance of Wakayama Castle: Otemon Gate and Ichinohashi Bridge.
和歌山城的正門:大手門和一之橋。
Wakayama Castle 和歌山城
Honmaru Plance is the main lawn area where there are many cherry trees.
本丸御殿是主要賞櫻草地,到處種滿櫻花樹。
Wakayama Castle 和歌山城
It’s nice to arrive early before people spread their big blue canvases to picnic under the cherry trees.
看櫻花最好是清早就到達景點,遲了整片草地都鋪滿藍色膠布,坐滿遊人賞櫻,幾乎連草地都看不到。
Wakayama Castle 和歌山城
It’s a beautiful area with nice shades of cherry trees.
這裏種滿櫻花樹,陽光透射下來婆娑的樹影很美。
Wakayama Castle 和歌山城
Wakayama Castle is locating at the top of the hill. Be prepared for a little hike.
和歌山城位於山崗最高位置,要有心理準備行一段山路和樓梯。
Wakayama Castle 和歌山城
Once you get to the top, climb further up to get this perfect view of Wakayama Castle with blue sky background in spring.
走到山頂便看到天守閣,再爬高一點就可以拍到這個完美的藍天及和歌山城春天景色。
Wakayama Castle 和歌山城
The entrance fee to the castle tower is ¥410. There are usually some displays of historical artifacts and offer an open view of the city from the top.
天守閣門票是¥410。通常天守閣內都是展示一些有歷史價值的文物,最高層通常有景觀。一場來到,賞櫻之餘都看看歷史展品。
Wakayama Castle 和歌山城
There are displays of historical artifacts in the main tower and the connecting buildings. Photography are forbidden for many rooms and major artifacts.
和歌山城主城樓內展示一些歷史文物和照片,但大部份展館都不準拍照。
Wakayama Castle 和歌山城
The panoramic view from the top of the main tower is very nice: a coastline, the city view from all angles, full bloom cherry trees and the traditional roof of the castle tower.
天守閣最高層通常都有360度環迴景觀,和歌山城這裏的景觀很不錯,遠處看到海岸線、有不同角度看和歌山市、櫻花滿開、山城瓦頂,加上天氣那麼好,可以拍到很美的照片!
Wakayama Castle 和歌山城
The buildings in Wakayama Castle look new because it is a reconstruction. The original castle was burned to the ground in 1945. This castle tower was rebuilt in 1958, but the inner moat and the stone walls surrounding the castles remained unchanged in the past 400 years.
來到和歌山城覺得城樓很新?原因是原來的山城在1945年戰爭時被燒毀,現在的天守閣是於1958年重建的。但護城河和石圍牆在過去400年都保持不變。
Wakayama Castle 和歌山城
Just like any other parks, there are food kiosks selling snacks during cherry blossoms.
和其他公園一樣,賞櫻期都有小食攤檔,方便遊人郊遊。
Wakayama Castle 和歌山城
On a sunny day, it’s a nice idea to get a boat ride along the moat to view the full bloom of cherry blossom. Will give it a try next time when I have more time.
在這樣的大藍天和櫻花滿開的日子坐船賞櫻,是一件賞心樂事。下次時間多一點會試試。
Facebook

Comments are closed.

error: Content is protected !!